Rieper kriete
in Joure
Hoe vermijd je babylonische spraakverwarring?
Aha 8
In Nederland spreken we Nederlands. En honderden
andere talen. Dialecten, vreemde talen, straattaal,
vakjargon... Op het werk is de verplichte voertaal
Nederlands. Zeker in het bijzijn van de klant.
Tot aan de Afsluitdijk
Omschakelen
A
Peter van de Weerdt,
VM AH 8749 Joure
Het Fries heeft in Nederland een status aparte.
Het is geen dialect maar een taal die gekoesterd
wordt door trotse sprekers. Op de lagere
school is het Fries in het onderwijs verplicht
gesteld. Peter: ‘Sommige Friezen zijn er zo ver-
De enige Albert Heijn in het 13.000 inwoners
tellende dorp heeft nog de functie van een
traditionele buurtsuper. ‘Naar klanten toe is
onze aanhef en groet in principe altijd in hetA
Nederlands’, vertelt Peter. ‘Het gebeurt wel dat
je automatisch “Goejemoan” zegt, maar
“Goedemorgen, kan ik u helpen?” blijft het
uitgangspunt. We beginnen in het Nederlands
en schakelen zonodig over op een andere taal.
In het Fries maar net zo goed in het Duits.
Zeventig procent van de klanten spreekt ons in
het Fries aan, dan staat het raar als je in het
Nederlands antwoordt.’
■K et 'Goejemoan!’ is de ochtend in
tij Joure begonnen. In het dorp met
i 13.000 inwoners is Fries spreken de
gewoonste zaak van de wereld. Ook in de
supermarkt. VM Peter van de Weerdt (34),
AH 8749: ‘De onderlinge voertaal is Fries
tenzij je collega’s hebt die het niet verstaan.
Maar in de regel verstaat bijna iedereen het.
Sommige medewerkers kunnen het alleen niet
spreken. Ik schat dat tachtig procent van alle
medewerkers Fries spreekt.’
‘Goejemoan en
goedemorgen!’