dagelijks heel wat uren. Van dinsdag tot en met zaterdag zijn ze vanaf negen uur op pad voor de boodschappen en de voorbereiding van de lunch. Tussen half vier en kwart voor zes is het tijd om even uit te rusten, om er daarna weer met voile kracht tegenaan te gaan: 'Wil je dit vak goed doen, dan is het moeilijk er ook nog een prive-leven op na te houden,' ondervindt Patrick. 'Ik denk dat ze thuis niet altijd even blij zijn met ons, door de vele uren die we maken. Maar het is nu eenmaal onze levensstijl. We zien dit ook niet als werk, maar als hobby.' Eenmaal thuis wordt er meestal niet meer gekookt: 'Daar heb ik dan geen zin meer in,' vertelt Patrick. 'Je bent er al vijf dagen in de week tweehonderd procent mee bezig, dus meestal haal ik gewoon wat.' Schuim op de mond Doordat de jongens al jaren samenwerken en zelfs bij elkaar op de koksschool zaten, zijn ze uitstekend op elkaar ingespeeld. Ze kennen elkaar inmiddels van haver tot gort of, zoals Patrick zegt: 'Ik ken Alain beter dan mijn eigen vrouw.' 'Patrick is heel perfectionistisch,' aldus Alain. 'Hij draaft wel eens door, dan moet ik hem echt afremmen.' Patrick: 'Alain is veel rus- tiger, een echte binnenvetter. Spaart al zijn woede op, en staat dan met het schuim op zijn mond in de keuken. Ik ben degene die personeel flink kan uitschelden als er iets niet goed gaat. Zonder Alain zou al het personeel bij mij weglo- pen.' Patrick: 'We voeren altijd een soort con- currentiestrijd. Staan we allebei desserts te maken, willen we beiden de beste zijn. Maar de een is hier heel goed in, de ander ergens anders.' Om ook de gasten regelmatig afwisseling te kunnen bieden, wisselt de kaart om de zes a zeven weken. Nieuwe gerechten worden om de haverklap bedacht, en meestal ook uitgepro- beerd. Waar halen de jonge koks hun inspiratie vandaan? Alain: 'Overal. We kijken altijd om ons heen. Zelfs in een doe-het-zelf-winkel doen we nog ideeen op. Zien we een verfrollertje lig- gen, bedenken we daar wat leuks mee. Die halen we dan door de olijfolie, en maken er een mooie strakke streep mee op het bord. Maar ook leer- ling-koks zijn voor ons een bron van inspiratie. Ze maken vaak heel leuke dingen. Laatst was iemand vijgen aan het pocheren, daarnaast stond iemand bitterballen door de paneer te halen. Hebben we de vijgen door de paneer gehaald en gefrituurd. Hartstikke lekker!' Noordend tempo De wisseling van de kaart houdt de koks scherp. Maar ook de rolverdeling in de keuken wisselt. Doet de een bijvoorbeeld de vis, dan bekommert de ander zich om de groenten en desserts. Dan moet je je dus ook niet met de ander gaan bemoeien. Je kunt nu eenmaal niet alles zelf doen. 'Dan word je gek,' volgens Alain. 'Het mooiste is wanneer gasten lyrisch de deur uit gaan.' Patrick voegt eraan toe: 'Dat is echt onze drive, daar doen we het voor. Ik denk dat de ZeeZout-keuken wordt gekenmerkt door gedre- venheid. Waar andere collega's met hun werk bezig zijn, zien wij koken als onze levensstijl. Dat moet ook wel, anders houd je dit moorden- de tempo nooit vol.' Volgens Alain is het een harde wereld: 'Ik heb een keiharde leerschool gehad: zat regelmatig huilend op m'n fietsje, op weg naar huis. Het scheelt als je een goed koks- maatje hebt.' Patrick: 'Als wij niet meer sarnen zouden kunnen koken, zou ik echt iets verliezen. Voorlopig blijven wij gewoon samen in de keu ken staan. Lekker elkaars chef en sous-chef spelen.' Heel belangrijk bij het PHI bakken van vis is een goede pan met anti- aanbaklaag, bij voor- keur een echte (ovale) vispan die door zijn vorm extra handig is. Cebruik in ieder geval niet dezelfde pan voor vlees en vis. Zo voor- kom je dat de pan andere geurtjes aan- neemt. Echte vispannen zijn ook te koop in de Albert Heijn-winkel (zie pagina 62) SOAIIerHande 8-200!

Allerhande | 2001 | | pagina 80