Rijke Japanse tradities MAXI: de dè mode voor feestdagen t a rrr nrr/r/F7\[ Sprookjes achtige ontvangst door echte geisha's ROND KERST EEN HUIS VOL BLOEMEN „bMït«svsjï <sPFT TIFCFT S VOdR Goede voorbereiding is het halve werk op de mum Regels Azalea Cyclaam Bestuiven -£■ Les-diner Het dekken -fa- Bloemstukjes -fc Lopers en linten Bestek Glazen Servetjes Klassiek of hip Vogelkooi Broeken DECEMBER 1970 ALLERHANDE D 15 ^TANNEER u eens een heel opvallend drank je wilt schenken als aperi tief. presenteert u dan eens kommen groene, Japanse thee. Misschien kijken uw gasten er een tikje vreemd van op, vooral als ze horen dat ze er eigenlijk bij op de grond moeten gaan zit ten. Maar hoe dan ook: zo gaat het wel toe bij het drankje-vooraf als men in Japan is. Neemt u nu eens een Ja pans restaurant, waar de meisjes die bedienen echte geisha's zijn en waar een officieel diner wordt gege ven. Voordat je binnen komt, doe je je schoenen uit en schuifelt op kouse voeten naar een van de ontvangstruimten, nadat je eerst de buigingen hebt beantwoord van de geisha's die bij de ingang op de knieën zittend de gasten verwelkomen. TVE KAMER WAAR DE apéritiefs de groene thee dus worden gebruikt is be legd met rieten matten en voor de rest helemaal kaal. Behalve dan de kleine kussentjes, die keurig op een rij langs de vier wanden op de grond liggen. Daarop nemen de gasten plaats, de heren in kleerma kerszit en de vrouwen op de knieën. De traditionele vrouwe- zit in Japen kan door goed ge trainde vrouwen maar -liefst bijna drie uur worden volge houden, dat is dan ook meestal de tijd die een groot diner duurt. Kruipend op de knieën bren gen de geisha's, in hun prach tige kimono's, de kommen groe ne thee rond en die kommen hebben nog een dekseltje ook. Er wordt tijdens dat theedrin ken maar weinig gezegd en als het gebeurt, dan gewoon vrij zacht. En dan breekt HET moment aan: een van de geisha's ver schijnt buigend aan de ingang MAXI voor kerstmis. Een ontwerp (voor de confectie) van het Italiaanse huis Carosa. De lange rok is gemaakt van bruine crêpe zijde, de blouse is van beige organdie en de sjerp is van lila crêpe. van de kamer en noodt alle I gasten aan tafel. ETEN UIT DOOSJES jVAT betekent weer: op een •*- dun kussentje op de grond zitten, maar nu aan een lange, lage tafel. Gewoon van borden eten is er dan meestal niet bij, de enorme variëteit aan ge rechten wordt geserveerd in lakkommetjes, in porceleinen kommen, in kleine rieten mandjes en soms zelfs uit doos jes. Maar die doosjes, met alle maal vakjes, worden meestal gebruikt om er 's middags een complete lunch in te serveren. En als u nu dacht, dat u voor de soep wel een lepeltje zult krijgen, of voor de gekookte vissemaagjes een vorkje, dan denkt u niet echt Japans. Niets van dat alles, alle gerechten worden gegeten met de eet stokjes. Soms zijn ze erg mooi, van besneden ivoor, maar meestal ook aan officiële di ners in Japan van hout. Weggooistokjes, voor de hy giëne. STEEDS SOEP UN gedurende het hele di- ner komt steeds maar soep op tafel, tot wel vier keer toe soms, steeds verschillende soe pen die men gewoon tussen an- j dere hapjes door moet genieten j Je mag. omdat er zoveel is, van sommige gerechten maar een klein beetje eten, maar één ding is zeker: de kom rijst, die het allerlaatste wordt gebracht door de geisha's, moet worden leeg gegeten. Anders zou dat een belediging voor de gastheer betekenen en ook een beledi ging aan het adres van het Ja panse voedsel, waarvan de rijst toch voor veel mensen nog het belangrijkste onderdeel is. SAKÉ DN laten we de saké niet vergeten, de Japanse rijst wijn die warm geserveerd wordt en die een Japanse man 'nooit zichzelf zal inschenken als er een vrouw in de buurt is die dat voor hem kan doen. Maar naast de kleine porcelei nen bekertjes voor de saké net eierdopjes heeft de Ja panse man altijd een glas koel bier onder handbereik WELKE mode zou nu beter geschikt zijn voor feest dagen dan onze maxi mode? Het lijkt wel, of deze langer-dan-lang mode speciaal is uitgevonden voor ge beurtenissen als Kerstmis, Oud- en Nieuwjaar: het zit makkelijk als het goed is het is allang niet meer zó opvallend en het is bij uitstek zéér feestelijk. WaarOm dus géén maxi, tij dens de december-feestdagen? Maar laten we nu even oplet ten. Bent u van plan tijdens deze dagen een aantal gasten uit te nodigen, bent u tevens van plan er ook wat kleding betreft „iets van te maken", j stel daarvan dan tevoren uw gasten op de hoogte. Gewoon, terwijl u hen bij- j voorbeeld telefonisch uitnodigt. Zo van: „Ah ja, wij dachten dat het leuk was om... Volgt öf een uitleg over een lange- broeken-feest, öf een uitleg over een feest in een beetje I meer stijl, of u zegt: „Trek nu gewoon aan waarin je zin hebt". Wanneer u zoiets zegt, bete kent dat ook dat u als gast- vrouwe zich zeer zeker aan deze regels zal moeten houden. Een goede gastvrouw immers, geeft wel de toon aan, maar zal zeker wat kleding betreft nooit anderen mogen overtreffen. Als het goed is, is een gast vrouw altijd een tikje eenvou diger gekleed dan haar vrou welijke gasten, ze zal anderen gunnen om dat ietsjepietsje bo- Veel Japanse res taurants hebben tuinen en als het weer geschikt is meestal in de zomer maanden dan willen de geisha's ook wel bui ten dansen inplaats van binnen. Echte „gangen" zijn er bij zo'n Japans diner vaak niet. De geisha's schuifelen op hun knieën steeds maar af en aan met mandjes en kommetjes met allemaal verschillende vlees- en visgerechten en wanneer men zin heeft, steekt men een sigaretje op, op het moment dat toevallig de lust daartoe op komt. ZAKEN DOEN TIET is ook helemaal niet gek, wanneer een aantal mannen tijdens het diner op staat en bij elkaar gaat zitten. Dan, zo meestal toch wel aan het eind van het diner, worden er zaken gedaan. En hoe eindigt nu zo'n Ja pans diner? Wel, als het tijd stip daar is en de geisha's het diner vele malen onderbroken hebben met hun zang en ver fijnde dansen, dan gaat ieder een naar de gastheer. De gas ten vallen voor hem letterlijk op de knieën en buigen drie maal het hoofd tot aan de grond. Ten teken, dat de gast heer zeer veel lof toekomt en dat men dankt voor het diner. VRIENDSCHAP "IV A zo'n vaak sprookjes- achtig Japans diner, sta je dan doorgaans weer gewoon tussen flatgebouwen en druk, modern verkeer, te wachten op de taxi die je naar huis zal brengen. En je weet, dat het diner weer goede vriendschappen heeft opgeleverd, wanneer je uit andermans eierdopje de saké hebt gedronken. Want als een Japanner zijn eigen saké kommetje ge vuld en wel aanbiedt aan een ander, dan betekent dat: „Ik bied u mijn vriend schap aan". Hebben de Nederlanders goede tafelmanieren'? „Neen", stelde eens liet vakblad ,.Horecaf", en ver telde er achteraan, dat de Nederlander daarvoor bij voorbeeld een zekere drempelvrees beeft voor restau rants waar het nog allemaal volgens de regels toegaat. KERSTTIJD bloemen- tijd. Heerlijk, als binnens huis de hyacintenbollen hun bloemenneus uit de bol steken, wanneer net de kerstboom wordt opge tuigd. Geweldig, als de aza lea van vorig jaar net weer in de bloei staat, nadat hij afgelopen zomer in de tuin volle grond dus weer lekker op krachten is geko men. Maar ter zake. Hoe krijgt men tijdens de feestdagen het huis een beetje vol bloemen, zonder daar al te veel geld aan uit te gevai? Wel, de hyacin ten zijn ideaal. Koop voorge trokken bollen die in het licht verder tot rijpheid komen en dat duurt doorgaans twee tot twee en een halve week. In ieder geval zijn hyacinten bloemen om een tijdlang ple zier van te hebben. Rond de kerstdagen zal er ook weer een eerste aanbod van tulpen zijn. En van anemo nen, en narcissen. Verwacht wordt, dat de prijzen niet zo erg laag zullen zijn. En verder zijn er de bekende „kerststuk jes". Een aantal potplanten die rond de kerstdagen kunnen bloeien. Allereerst de azalea. Deze plant moet regelmatig water krijgen liever een paar keer weinig, dan één keer heel veel en moet ook éénmaal per dag besproeid worden, op de blaadjes dus. Dit laatste is vooral erg nut tig, wanneer de azalea staat in een huis met centrale verwar ming. De azalea ook liefst niet vlak bij die verwarming zetten, maar op een beetje neutrale plaats. Erg gezien in deze tijd zijn ook de cyclamen. Ze moeten in het licht staan, maar liefst niet op de vensterbank als daaron der de radiator van de centrale verwarming staat. Nu is er een theorie, dat de cyclamen lauw water moeten krijgen, niet bo venop, maar op het schoteltje of in de sierpot gegoten. Som mige deskundigen komen hier op nu terug, omdat het water veelal niet zo best meer is en er onder in de aarde van de pot een te grote zoutconcentratie zou komen. Geadviseerd wordt nu veelal, om zo'n cyclaam iedere dag zich even te laten volzuigen in een teiltje lauw water, of ge woon in de volle gootsteen. Daarna goed laten uitdruipen op het aanrecht zodat er geen water meer aan de voet kan staan en de zaak is weer gepiept. Tot slot: rozen blijven het beste, wanneer men èn blaadjes èn bloemen iedere dag even be stuift met water. Nog een tip, over chry santen. Let goed op, dat het water nog vers is, ververs het zo nodig zo vaak als u goed lijkt. En snijd of breek een stukje van de bloemstelen af, dat geeft het beste resultaat. Bij snijbloemen'geldt trouwens toch: het water kan niet vers genoeg zijn. Maar hebben wij dan echt zo weinig tafelmanie ren? Och, het valt vaak nogal mee, vertelt in Roer mond de heer J. Heynen, eigenaar van restaurant „De Pappelhof". Hij zegt „Als de Nederlander zich aan tafel een beetje onwen nig voelt, dan komt dat vooral door een bepaalde onwetendheid". Nu alweer een tijd geleden is de heer Heynen daar iets aan gaan doen, Hij nodigde bijvoor beeld een hele klas van een la gere school in Roermond uit, om bij hem in het restaurant een volledig diner mee te ma ken. Een diner, waarbij ook les zou worden gegeven in tafel manieren. Waarbij de kinderen zouden leren dat er vlees, maar ook vismessen bestaan, dat er volgens bepaalde regels gedekt moet worden, dat de obers links serveren en rechts afne men, dat ook de wijnglazen in bepaalde volgorde moeten staan. Die unieke schoolles in Roer mond is een geweldig succes geworden. „Je kunt," zegt de heer Heynen, „het die kinderen natuurlijk niet helemaal kwa lijk nemen dat ze dingen niet weten. Wat wil je, met al dat patat frites eten uit zakjes, dat heeft maar weinig met de echte eet-cultuur te maken, niet- Zomaar nog even een geheu gensteuntje, nu de feestdagen naderen en het prettig is, als tijdens die feesten de tafels goed gedekt zijn. Het dekken van een tafel is, tussen haakjes, al een klein feestje op zichzelf. Dan moet u er natuurlijk wel even de tijd voor nemen en niet vlak voor men aan tafel moet gaan roepen: „Jeetje, nog even snel de tafel dekken". Allereerst even de kleuren combinaties. Het meest klas sieke is nog steeds het witte damasten tafellaken, waarbij letterlijk alle kleurencombina ties serviesgoed, kaarsen, kandelaars, bloemstukjes kunnen passen. Gebruikt u een gekleurd ta fellaken kan heel goed bij intieme familiediners let er dan wel op, dat de kleur van het laken past bij de kleur of het decor van het servies. Zachtgeel of zachtrose staat bijvoorbeeld heel goed bij een servies met blauw decor. Kaar sen en bloemdecoraties moet u dan wel bij die kleuren aan passen. Over bloemdecoraties gespro ken: die tafelstukjes moeten natuurlijk nooit erg hoog zijn, ze belemmeren dan het uitzicht en dat kan heel storend wer ken. Hebt u een kleine tafel, zet dan een laag bloemstukje in het midden met aan weerszij den een kandelaar. Bij een lan gere tafel kunt u rustig twee of drie van die middenmootjes maken. We hebben nog niet over kerstlopers gesproken: gebruik ze gezellig op een wit of effen gekleurd tafellaken. Lopers zijn er niet alleen maar van papier, ze zijn de laatste tijd ook van linnen of ander textiel en kun nen dus rustig in de wasmachi ne en worden bewaard tot veie volgende jaren. Heel goed kunnen bij een kerstdiner ook rode linten wor den gebruikt als tafelversie ring. U spant ze strak over ta fel, met hier en daar een takje hulst of dennegroen. Voor het neerzetten en leg gen van borden, bestek en glas werk zijn de regels heel wat eenvoudiger dan ze soms aan doen. Het bestek wordt zo neergelegd, dat er van buiten naar binnen, dus naar het bord toe, kan worden gewerkt. Links komen de vorken, Het is leuk, als de tafel tijdens de feestdagen echt goed gedekt is. Het neerzetten van borden en het leggen van bestek volgens de regels, is heel wat eenvoudiger dan men soms wel denkt. rechts de messen het scherpe kantje naar het bord gekeerd en de soeplepel. Het komt er dus op neer, dat u het bestek zo neerlegt, dat de disgenoten het bestek dat ze het eerst nodig hebben aan de bui tenkanten vinden, en almaar zo door. Er wcydt tegenwoordig mees tal „open" gedekt, dat betekent, dat. lepels en vorken met de holle kant naar boven liggen. Wel, en dan worden de bor den niet te dicht bij elkaar ge plaatst, en ook niet pal aan de tafelrand. De kleine bordjes voor brood of toost, zo nodig vingerkommetjes of compöte- schaaltjes, die staan links boven de borden. Rechtsboven is de kant die is gereserveerd voor de glazen. Ook bij het schikken van de glazen geldt weer het regeltje dat men van buiten naar bin nen moet kunnen werken. Het glas dat men 't eerst gaat gebruiken staat dus het meest rechts. En dan nog even: men be dient ter linkerzijde, de kant v/aar ook de schone borden worden aangegeven, en rechts wordt alles afgenomen. Iets heel anders: misschien gaat u zo helemaal geen tafel dekken, maar houdt u het met de feestdagen op een lopend buffet. Ook dan is het leuk om de tafel met kaarsen, linten of lopers en bloemstukjes te ver sieren, maar echt dekken hoeft dan natuurlijk niet. U geeft bij de bordjes een compleet bestek, dat in een pa pieren servetje is gewikkeld. Het leukste is, om die servetjes weer aan te passen aan de kleur waarmee u het meeste werkt voor die gelegenheid. Servetjes zijn er tegenwoor dig in de leukste en charmant ste uitvoeringen, van effen ge kleurd, heel zacht papier, tot bedrukt met een klassiek of heel hip patroon. Vooral.de ser vetten uit Denemarken hipr veel verkrijgbaar zijn be roemd. Heel leuk zijn ook pakketten servetten, waarbij u kaarsen kunt krijgen, die precies met hetzelfde patroon zijn inge werkt. Draait u de rollen maar even om: u komt ergens, de gast vrouw is opvallender of meer in „gala" gekleed dan u. dan zult u dat als gast niet zo leuk vinden. In de trant van „Had ik dat nu maar geweten, dan..." Overigens, over mode gespro ken: op de Italiaanse shows van confectïekleding die on langs zijn gehouden, bleek dat midi „in" zal blijven voor over dag en maxi voor de avondu ren. Verder: veel gauchobroeken en andersoort broeken die zo'n vijftien centimeter over de knie vallen. Die broeken zijn er, tussen haakjes, ook in zeer feestelijke uitvoeringen. Ge woon, om zó kerstmis in te vie ren. Nog zomaar een paar tipjes, die de etentjes en de hele rest tijdens de feest dagen gezellig kunnen ma ken. Rijg alle gekregen kerst- en nieuwjaarskaar ten aan een rood lint en hang dat lekker bunge lend op in de huiskamer. Versier de vogelkooi met een tak groen en rood lint, hang een sliert kerstballen op de spiegel naast de voor deur, maak een advent krans voor óp die voor deur en vooral neem een beetje tijd voor de voor bereidingen. Dan is tijdens de feestdagen zélf al het halve werk gedaan. bladeren (dus niet de bloembla- f J S J I I jl Tl JU J L 7 f V/ \/lt deren) onder de bloem; de eigenlijke bloem heeft vrijwel I prettige planten die het mte- f Zi tl #"f f f S ff f\ fl I rieur prachtig kunnen opsieren, j J_ _JL J J m -r J JL M- JL JL. J JL f ven haar uit te mogen steken, wat die kleding betreft. Tegen Kerstmis ver schijnt, ook in de wereld van de planten, de Kerst ster weer; het is die plant met de grote, helderrode schutbladen die gerang schikt staan om een aantal onbeduidende bloempjes. De Kerstster is lid van het geslacht Euphorbia, dat een aantal zeer dankbare ka- merplanten telt, en is dat j zelf ook. DE HEER J. HEYNEN, hoteleigenaar in Roer mond: „Wanneer Nederlanders zich aan tafel wat onwen nig voelen, komt dat voor al door een bepaalde on wetendheid."

Allerhande | 1970 | | pagina 15